While waiting, I become obsessed with observing
the many possibilities: maybe she forgot her small
suitcase on the train, and my address got lost
and her mobile phone got lost, so she lost her appetite
and said: No share of the light drizzle for him/
Or maybe she got busy with an urgent matter or a journey
to the south to visit the sun, and called
but didn't find me in the morning, because
I had gone to buy some gardenia for our evening
and two bottles of wine/
Or maybe she was in dispute with her ex-husband
over matters of memory, and she swore not to see
another man who might threaten her with making memories/
Or maybe she crashed into a taxi on the way
to see me, which extinguished some planets in her galaxy.
And she is still being treated with tranquilizers and sleep/
Or maybe she looked in the mirror before going out
of herself, felt two large pears
making waves on her silk, then sighed and hesitated:
Does anyone else other than myself deserve my womanhood/
Or maybe she ran, by coincidence, into an old
love she hadn't healed from, and joined him for dinner/
Or maybe she died,
because death loves suddenly, like me,
and death, like me, doesn't love waiting
Mahmoud Darwish, Translated by Fady Joudah
Wednesday, January 05, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
oh this is too beautiful, the ending just killed me (yes, suddenly)
It is indeed a beautiful poem!
Thought YOU had written it, Kubla. Lovely. evocative. Steve("Decayetude")
Post a Comment